Customer Support · n8n

Auto-Translate Foreign-Language Support Tickets for Your Agents

An n8n workflow that detects the language of each incoming support ticket, translates non-English ones to English for the agent and translates the agent's reply back to the customer's language — so a small team can support customers worldwide without a multilingual staff.

difficulty Intermediatesetup 50 minresult Agents read and answer every ticket in English while customers get replies in their own language
  1. 1

    Catch the ticket

    A Webhook (or helpdesk trigger) receives the incoming ticket text and the customer's address.

  2. 2

    Detect and translate in

    An HTTP Request to Claude returns the detected language and an English translation, so the agent sees the ticket in their language with the original preserved.

  3. 3

    Agent replies in English

    The agent writes their answer normally. A second Webhook receives the reply plus the ticket's detected language.

  4. 4

    Translate out and send

    An HTTP Request translates the reply into the customer's language and a Gmail node sends it — full-loop multilingual support from a monolingual team.

Frequently asked questions

How does it detect the language?

Claude identifies the language and translates in one call, returning both. Tickets already in your agents' language pass through untouched, so you only spend a translation call when it's actually needed.

Does the customer know it's translated?

That's your call. Many teams add a small footer noting the reply was machine-translated for speed and inviting corrections. Transparency builds trust and covers the occasional imperfect phrasing.

About this recipe. Recipes on FlowRecipesHub are written for business owners, not developers, and are tested before publishing — how recipes get made. Some ingredient links are affiliate links that cost you nothing — full disclosure.